Musik mit Tiefe: Yoko Kanno – Inner Universe
Manchmal stolpere ich über einen Song, der mir gefällt und ich dann auch wissen möchte, worum es darin geht und schaue mir die Lyrik an. Dieses Mal auch wieder sehr schön der Song von Yoko Kanno..
Wie versprochen jetzt die Übersetzung von Yoko Kanno (s.u.) mit ihrem Song “Inner Universe” – (mit Dank an Olga für die Übersetzung):
“Angely i demony kruzhili nado mnoj
Razbivali ternii i zvyozdnye puti*
Ne znaet schast’ya tol’ko tot,
Kto ego zova ponyat’ ne smog…
(“Engel und Dämonen flogen über mir
schlugen Planeten- und Sternenwege
Derjenige erkennt nicht das Glück,
der seine Worte nicht versteht…)
I am Calling, calling now, spirits rise and falling
(Ich rufe, rufe jetzt. Geister steigen auf und fallen nieder)
Soboj ostat’sya dol’she…
(Länger mit sich selbst auskommen)
Calling. Calling in the depth of longing
(Rufe, rufe in der Tiefe der Sehnsucht)
Stand alone… Where was life when it had a meaning?
(Verbleibe hier allein… Wo ist nur das Leben geblieben, wenn es eine Bedeutung besaß?)
Stand alone… Nothing’s real anymore and…
(Verbleibe allein. Nichts ist mehr real und…)
…Beskonechnyj beg…
Poka zhiva ya mogu starat’sya na letu ne upast’,
Ne razuchit’sya mechtat’…lyubit’…
…Beskonechnyj beg…
(Solange ich lebe, bemühe ich mich
beim Fliegen nicht zu fallen.
Nicht verlernen zu träumen… zu lieben…
Unendliches Laufen)
There’s more that what can be linked
(Es existiert mehr als das, was verbunden werden kann)
Calling. Calling, never will I look away
(Ich rufe. Rufe, dass ich nie wieder fortschauen werde)
For what life has left for me
(Nach dem, was das Leben für mich zurückgelassen hat)
Yearning Yearning, for what’s left of loving
(Sehnsucht. Sehnsucht,und nach dem, was fürs Lieben übrig gelassen wurde)
Calling. Calling now, spirits rise and falling
(Rufe. Rufe jetzt. Geister steigen und fallen nieder.)
Calling. Calling in the depth of longing
(Rufe. Rufe in der Tiefe meiner Sehnsucht)